いい加減習慣にしたい表現ノートの復習作業

現在も声を出す練習ができないので、やりたい・やるべきなのにためていた、原書で気に入った又は真似したい表現をノートに書き写す作業をやることにしました。

原書一冊読むごとにこの作業を行い、日々復習すれば、語彙は伸びていくはずなのですが、これまでは原書を読んでも知らない単語はそのままでした。つまり読みっぱなしです。
自分が読めればいいので書きなぐりです。
原書に限らず、聞いた・目にした気になる表現、自分の口からは出てこない表現を、随時ストックする作業をしていかなければ、私の中国語はいつまでも停滞したままでしょう。
この作業、書き写すこと自体は肩が凝ることを除けば苦ではありません。問題はノートを見返す習慣づけがなかなかできないことです。
この小さなノート、もうすぐ使い終わります。最後までいったら、このノート5回は読み返しをしたいです。原書読むたびに遭遇する、「あぁ、またこの単語のピンインor意味がわからない」という負のループをもっともっと減らしたいです(>_<)

この記事にコメントする

必須

3件のコメントがあります

  1. こんばんは。初めてコメントします。
    わたしも、ドラマを現地の字幕付きでみて、わからないごとに静止させて、意味調べし、造句し、それをアユミさんののようなちいさいノートに書き溜めてました。時間があった頃にやっていて、3〜4冊になりましたが、ここ1〜2年は仕事が忙しかったり、3人目の出産などでゆっくり勉強する時間がなくて放置でした……!
    最近また本格的に勉強したい思いが高まり、まず準一級目指して頑張っています。アユミさんのブログ拝見して色々参考and励みにさせてもらってます。お互いちいさい子がいて大変ですが、愛する中国語のため、頑張りましょうね❤︎

  2. Ayumi

    ayacoさん
    初めまして!コメントありがとうございます。
    3人のお子様がいらっしゃる中での勉強、さぞかし大変かと思います。。。私は1人なのにひいひい言っていますから・・・。
    ドラマででてきたフレーズや単語をノートにメモするのもいいですね!そういえば私も一時期やっていたことがありましたが、原書のピックアップ程長続きしませんでした。ayacoさんのコメント拝見して、またやってみようという気になりました♪意味調べで終わるのではなく、造文もすると定着しやすそうですね。
    (育児の大変さはきっと桁違いですが)同じく子育て中のお母さんからのコメント、嬉しかったです。励みになりました!今後ともどうぞよろしくお願いします(^^)

  3. Ayumi

    ayacoさん
    返信書いた後に、リンクに気が付きました。
    とても素敵な中国語で読んでいてうっとりしました。
    ありがとうございます!